アドベンチャーゲーム発の人気アニメ『シュタインズ・ゲート』が今秋、パチスロで登場する。果たしてどんな台になるのか?
【新台】オーイズミ、パチスロ「STEINS;GATE(シュタインズ・ゲート)~廻転世界のインダクタンス~」のティザーPV第2弾が公開!”タイムリープAT”を搭 : スロ速VIPちゃんねる http://t.co/gtjJhcnPnM pic.twitter.com/N7MtvFOrJe
— スロ速VIPちゃんねる (@Slosoku) 2015, 8月 26
「タイムリープAT」なるものを搭載しているらしい。また、マルチエンディングで、各ヒロインのエンディングを全てアニメ化しているのだとか。打ち込み甲斐のある機種となりそうだ。
『想定科学パチスロ Steins:Gate ~廻転世界のインダクタンス~ 』 少しだけですが新PVに筐体画像もありますなー。 楽しみでしかない! pic.twitter.com/nxtKd3bsCL
— 上條ロー@一撃編集部 (@rowcha01) 2015, 8月 24
これまでに『ひぐらしのなく頃に』シリーズや『リラックマ』、『ストライクウィッチ―ズ』などを製作してきたオーイズミからのリリース。導入開始は2015年10~11月頃になる模様。
シュタゲのあいぽん版出てたってのを最近知ったので、買いました。 これで手軽にラボメンに会えるっ!! pic.twitter.com/TF8B02FIaL
— ちんくる@うまるーん! (@tsukareta41) 2015, 8月 26
アニメ作品として有名だが、原作は2009年、Xbox360のソフトとして登場したアドベンチャーゲーム。完成度の高いストーリーが話題となり、2011年にアニメ化、Xbox以外のハードでも次々に関連作品が発売された。
目的変更❗ アニメストリートに来ました♪ 勿論、Steins;Gate(運命石の扉)を開ける為にな フゥーハハハヽ(*´▽)ノ pic.twitter.com/GS6G961YRP
— 紅 黎璽★drums (@kurenai_rayji) 2015, 8月 8
「STEINS」はドイツ語で直訳すると「石」、「GATE」は「扉」、「STEINS;GATE」を意訳すると「運命石の扉」になるらしい。「廻転」は「回転」と同義。「インダクタンス」とは「コイル等において電流の変化が誘導起電力となって現れる性質」のこと。……何となくATにループ性がありそうな感じがする。
部屋掃除してたんだけど手元にある自分の本でタイトル長い三銃士連れてきた pic.twitter.com/My9ku8gE3N
— 葉 (@t_yoh) 2015, 8月 14
漫画界の大御所『こちら葛飾区亀有公園前派出所』、泣けるアニメ『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』、AKB48の34thシングル『鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの』等、長いタイトルの作品は世の中にたくさんあるが、そんな中でも漢字・ひらがな・カタカナ・英字をフルに使った『想定科学パチスロ STEINS;GATE ~廻転世界のインダクタンス~』の存在感はなかなかのものである。
タイトルが長いだけに、ATも長く続いてくれると嬉しいが……そうは問屋が卸すまい。大量獲得の「扉」はどうやったら開かれるのか、今後の情報に注目である。